Deutsche Version
O nas
Publikacje
Referencje
Oferta
Aktualności
Linki
Kontakt
 

Behlert - Tłumaczenia to trójka specjalistów w następujacym składzie:

 



Małgorzata Behlert

Kwalifikacje
Szkoła podstawowa i średnia ukończona w Niemczech (świadectwo maturalne EOS Romain Rolland w Dreźnie, język niemiecki: bardzo dobry), 1971 – 1976 (studia: germanistyka) na Uniwersytecie Jagiellońskim

 

Doświadczenie zawodowe

  • 1979 – 1980 Wydawnictwo Gustav – Fischer – Verlag w Jenie, lektor
  • 1980 – 1985 pracownik kulturalno-polityczny - Wydział Kultury Rady Miasta w Jenie
  • 1986 – 1991 freelancer, tłumaczenia (przede wszystkim prawnicze) dla Friedrich-Schiller-Universität Jena /Zoll, Hanausek, Borucka-Arctowa, Maciąg, Macior, Opałek i. in.)
  • 03. – 08. 1991 PHU „Akropol” w Krakowie tłumaczka i sekretarka
  • 09.1991 – 04. 2000 Instytut Goethego w Krakowie (tłumaczka, asystent d/s programowych)
  • 05.2000 – 04.2002 Instytut Goethego w Krakowie (tłumaczka)
  • od 05. 2002 i nadal freelancer

Dodatkowe doświadczenia w pracy tłumacza

  • Tłumaczenia list dialogowych dla TVP Kraków i TVP 1 /filmy dokumentalne/
  • Tłumaczenia list dialogowych wszystkich niemieckich przeglądów filmowych w latach 1991 - 2002, m.in. Werner Herzog, Rainer Werner Fassbinder, Wim Wenders, Margarethe von Trotta, Volker Schlöndorff, Herbert Achternbusch, Andreas Voigt, Caroline Link, ekspresjonizm niemiecki, Doris Dörrie
  • Tłumaczenia do filmów z cyklu „Sztuka w służbie idei” / m.in. Leni Riefenstahl – Potęga obrazów)
  • Redakcja i tłumaczenia wydawnictw monograficznych, m.in. Herzog. Wenders, Fassbinder, Polański
  • Współpraca z BWA Kraków, Katowice, z Triennale Grafiki, Bunkrem Sztuki, Instytutem Goethego w Warszawie, Wydziałem Filmowym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach (prof. A. Gwóźdź), z Wyższą Szkołą Teatralna w Krakowie (Maria Malatyńska), z Piwnicą pod Baranami (teksty piosenek dla Ewy Wnuk, Agnieszki Chrzanowskiej i Oli Maurer)
  • Tłumaczenia katalogów wystawowych (Mleczko, Panek, Nowakowski /Rzeźby i medale/, Nowakowska /Ślady istnień/, Pindel, Porczak, Bernhard&Mayer, Beuys, Nolde i. in.)
  • Festiwal Filmowy ERA Nowe Horyzonty w Cieszynie – m. in. współpraca przy projekcie „Ryzyko Fassbinder” i Nosferatu-Wampir

Ważniejsze pozycje książkowe:

  • Pascal – przewodniki:
    Polska / Gdańsk / Wrocław / Mazury / Krutynia / Kraków /
    Najpiękniejsze zakątki Słowacji
  • Wydawnictwo Kluszczyński :
    Tadeusz Chrzanowski, Zdzisław Żygulski - Skarby Wieków
    Kraków
    Polska
    Pejzaż Polski
  • Inne :
  • Jan Ostrowski – Kraków
    Kraków 2000 – Kraków Teatralny – Teatry Krakowa
  • Jerzy Banach – Ikonografia Rynku Krakowskiego
    Czesław Porębski – Czy etyka się opłaca
    Marek Bonenberg – Ethik in den Umweltfragen
    Inter-Nationes – Fotografia w Republice Weimarskiej
  • MSZ:
    Polska w liczbach
    Charytatywna działalność w Polsce
    Polscy wynalazcy
    Parki Narodowe w Polsce
    Strony internetowe o Polsce dla MSZ
  • Kraków – Przewodnik multimedialny (ArtTVvision)
  • Tłumaczenia literackie dla Instytutów Goethego i Akademie der Deutschen Sprache und Dichtung (na język polski) – Tankred Dorst, Robert Menasse, Imre Kertesz, Thorsten Becker, Robert Schindel, Ruth Klüger, Michael Zeller i. in.

<< powrót

Elżbieta Derhartunian

  • Absolwentka Germanistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim 1977
  • 2 semestry studiów na Uniwersytecie Wiedeńskim 1973/74
  • tłumacz przysięgły j. niemieckiego od roku 1977

  • egzaminator maturalny „Nowa Matura” od 2003

  • absolwentka licznych kursów dokształcających organizowanych przez GI, Inter Nationes, stypendiów zagranicznych, w tym dla multiplikatorów/ tłumaczy symultanicznych

  • wydawnictwa niemieckojęzyczne, 1977- 2007

  • tłumacz jury Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich 1971- 1975

  • tłumacz języka niemieckiego na budowach eksportowych w NRD prowadzonych przez , KBM-Zachód , Budomont Zielona Góra w Peitz i Bitterfeld

  • nauczyciel dyplomowany, 2003

  • akredytacja do nauczania w programie międzynarodowym IB, 2006
  • doświadczenie w nauczaniu DaF wszystkie poziomy w Polsce i szkole międzynarodowej od 1986

  • i w programie DSD, od 2004

  • współautorka podręcznika do „nowej matury”, „Matura z języka niemieckiego” poziom podstawowy” Egis, 2006 „Matura z języka niemieckiego” poziom rozszerzony” Wyd. Egis, 2006

  • oświadczony organizator projektów polsko-niemieckich w ramach uczniowskich wymian szkolnych, od 1986

<< powrót

Alexander Alisch
Miejsce urodzenia: Dieburg (Hesja) / Niemcy (5 marca 1962)
Obywatelstwo: niemieckie

Absolwent Uniwersytetu im. J.W. Goethego we Frankfurcie nad Menem 1986 - 1994 - Studia w zakresie

  • I. Slawistyka
  • II. Indogermanistyka
  • III. Językoznawstwo porównawcze

Doświadczenie zawodowe

  • praca jako tłumacz - biuro tłumaczeń Khan (j. polski i litewski) we Frankfurcie nad Menem 1990 - 1994
  • lektor j. niemieckiego Uniwersytet Śląski
  • Kolegium Języka Biznesu 1994 - 2002
  • lektor j. niemieckiego Wyższa Szkoła Biznesu w Dąbrowie Górniczej 1996 - 1999
  • nauczyciel j. niemieckiego Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Sosnowcu
  • Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Cieszynie od X 2002
  • praca jako tłumacz j. niemieckiego w różnych wydawnictwach od 1994

Zakres tematyczny pracy zawodowej

Gramatyka i konwersacja, tłumaczenia, niemiecki język biznesu na wszystkich poziomach, literatura niemiecka, kulturo- i realioznawstwo.

Odbyte szkolenia praktyczne i umiejętności zawodowe

  • kwiecień 1980 pobyt językowy w Anglii (Cambridge)
  • sierpień 1991 Letnia Szkoła Języka, Literatury i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie
  • sierpień 1992 Letnia Szkoła Języka, Literatury i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie
  • sierpień 1993 Letnia Szkoła Języka, Literatury i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Cieszynie
  • 1999 Słownik Ekonomiczny Polsko-Niemiecki, PWN
  • 2000 Słownik Kieszonkowy Polsko-Litewski, Ex Libris
  • IX 2000 Tłumacz dla delegacji Śląska na EXPO 2000

Wydawnictwa, publikacje

  • Opiekunka do dziecka - praktyczny samouczek języka niemieckiego dla planujących pracę za granicą + 3 CD
    Alexander Alisch
    Adam Plasum
    Wydawnictwo Granpok

<< powrót